工作任务分配状况和报告相关的英语术语

文学乐 人气:1.84W
英:

Following are typical usages of the terms associated with work assignment status or reporting:

工作任务分配状况和报告相关的英语术语

► How's the project going?

Great! We're way ahead of schedule.

We're right on target.

Well, frankly, we're running a little behind.

► Folks, we're behind the eight-ball in meeting our sales

target. Let's speed things up.

► It’s 70% done.

► It'll be completed on time.

► We're halfway there.

► Have the milestones been identified for the new project?

► Le's review our company's milestones for last year.

► What delivery date are we looking at?

► There must be no further delays. The drop-dead date/deadline is next Friday's close of business.

► Were approaching the critical point for success or failure of this project.

Inductive reasoning

In the Vocabulary section, please note that it's a "bottom up" approach and not "bottoms up", which is the kind of thing the bartender says to customers when he's trying to close for the night!

中:

以下是一些与工作任务分配状况和报告相关的术语的典型用法。

► 项目进展得怎么样?

非常好!我们要提前完工了。

我们正按计划进行。

坦白地说,我们有点落后了。

► 兄弟们,我们落在了计划的后面。让我们加快速度吧。

► 已经完成70%了。

► 工作将会准时完成。

► 我们快完工了。

► 新项目里的`标志性事件确定下来了吗?

► 让我们回顾一下公司上年度的重大事件。

► 我们的交付日期是哪天?

► 不能再推迟了。最后期限是下周五下班时。

► 我们正处在关系到整个工程成败的关键时刻。

归纳推理

在词汇上,请注意是“bottom up”,而不是“bottoms up”,“bottoms up”是酒保在打烊前对顾客说的话。