爆笑幽默极品英语笑话

文学乐 人气:4.33K

I don't think I know-我不知道啊

爆笑幽默极品英语笑话

Teacher: "John, what is the past participle of the verb to ring?"

John: "What do you think it is, sir?"

Teacher: "I don't think, I KNOW!"

John: "I don't think I know either, sir!"‘

老师:“John,动词ring的过去分词是什么?”。

约翰:“你想它是什么呢”?

老师:“我不用想,我知道!”。

约翰:“我想我不知道”。

人们什么时候说话最少?

Student A: When do people talk least?

Student B: In February.

Student A: Why?

Student B: Because February is the shortest month of a year.

学生甲:人们在什么时候说话最少?

学生乙:在二月。

学生甲:为什么呢?

学生乙:因为二月是一年中最短的一个月。

完美儿子

A: I have the perfect son.

B: Does he smoke?

A: No, he doesn't.

B: Does he drink whiskey?

A: No, he doesn't.

B: Does he ever come home late?

A: No, he doesn't.

B: I guess you really do have the perfect son. How old is he?

A: He will be six months old next Wednesday.

A:我有一个很完美的儿子。

B:他抽烟吗?

A:不抽。

B:他喝威士忌酒吗?

A:不喝。

B:他会不会很晚回家?

A:不会。

B:我想你确实有一个完美儿子。那他多大了?

A:下个星期三就满6个月了。

谁欠谁钱

A lawyer's dog, running about unleashed, beelines for a butcher shop and steals a roast. Butcher goes to lawyer's office and asks, "If a dog running unleashed steals a piece of meat from my store, do I have a right to demand payment for the meat from the dog's owner?" The lawyer answers, "Absolutely." "Then you owe me $8.50. Your dog was loose and stole a roast from me today." The lawyer, without a word, writes the butcher a check for $8.50. Several days later, the butcher opens the mail and finds an envelope from the lawyer: $250 due for a consultation.

律师的狗,没有拴而到处闲逛,它来到一家肉店,偷走了一块 烤肉。店主来到律师的办公室,问道“如果一条没栓的狗从我的商店里偷了块肉,我有权利从狗的主人那里要回损失吗?律师答道:“完全可以”,“那你欠我 8.50美元,你的狗没栓而且今天从我的.店里头了块肉”,律师什么都没说,马上给他写了一张支票。一些天后,店主打开邮箱,发现一封来自律师的信,信上写 道:咨询费250美元。

鸡开花了

Little Mike was visiting on his grandparents' farm. Checking the chicken's tail, he came upon a peacock. He ran quickly to the house shouting, "Granny, come quick! Your chicken is in bloom!"

小迈克正在参观爷爷奶奶的农场。他在鸡群中看到一只孔雀。他马上跑向屋子,大声喊道:“奶奶,快来!你的一只鸡开花了!”

我可以存多少钱

Husband: Before I married you, I never thought of saving : And now?Husband: Now I'm thinking About how much I could have saved if I hadn't married you.

丈夫:在娶你进门之前,我从来没有想过要存钱。妻子:那现在呢?丈夫:现在我在想,要是没有娶你的话,我可以存多少钱。