圣经名言箴言(中英文版)

文学乐 人气:9.87K

1) Before his downfall a man's heart is proud, but humility comes before honor.

圣经名言箴言(中英文版)

2) 败坏之先,人心骄傲。尊荣以前,必有谦卑。--《旧·箴》

3) The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

4) 聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。--《旧·箴》

5) The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

6) 先诉情由的,似乎有理。但邻舍来到,就察出实情。--《旧·箴》

7) An offended brother is more unyielding than a fortified city.

8) 弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难。--《旧·箴》

9) Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

10) 亵慢人煽惑通城,智慧人止息众怒。--《旧·箴》

11) A child left to himself disgraces his mother.

12) 放纵的儿子,使母亲羞愧。--《旧·箴》

13) A man's pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.

14) 人的高傲,必使他卑下。心里谦逊的,必得尊荣。--《旧·箴》

15) The accomplice of a thief is his own enemy.

16) 与盗贼分赃,是恨恶自己的性命。--《旧·箴》

17) The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.

18) 为非作歹的,被义人憎嫌。行事正直的,被恶人憎恶。--《旧·箴》

19) Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

20) 朋友加的伤痕,出於忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。--《旧·箴》

21) He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.

22) 人吃饱了,厌恶蜂房的蜜。人饥饿了,一切苦物都觉甘甜。--《旧·箴》

23) A neighbor nearby than a brothe* **r away.

24) 相近的邻舍,强如远方的弟兄。--《旧·箴》

25) As iron sharpens iron, so one man sharpens another.

26) 铁磨铁,磨出刃来。朋友相感,也是如此。--《旧·箴》

27) Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

28) 贪爱银子的,不因得银子知足。贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。--《旧·传》

29) The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much.

30) 劳碌的人,不拘吃多吃少,睡得香甜。--《旧·传》

31) Naked a man comes from his mother's womb, and as he comes, so he departs.

32) 怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去。--《旧·传》

33) A good name is better than fine perfume.

34) 名誉強如美好的膏油。--《旧·传》

35) The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

36) 智慧人的心,在遭丧之家。愚昧人的心,在快乐之家。--《旧·传》

37) It is better to heed a wise man's rebuke than to listen to the song of fool*.

38) 听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。--《旧·传》

39) What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

40) 已有的事,後必再有。已行的事,後必再行。日光之下并无新事。--《旧·传》

41) What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

42) 弯曲的不能变直,缺少的不能足数。--《旧·传》

43) For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

44) 因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。--《旧·传》

45) Wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

46) 智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。--《旧·传》

47) The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness.

48) 智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《旧·传》