圣经名言天主教

文学乐 人气:6.58K

天主教与基督教是有区别的,在圣经名言上天主教是偏向什么方面的呢?下面是本站小编为大家整理的圣经名言天主教,希望喜欢!

圣经名言天主教

【圣经名言天主教】

1、上主说:你们的罪虽似朱红,将变成雪一样的洁白;虽红得发紫,仍能变成羊毛一样的皎洁。(依1:18)

2、人的傲慢必被屈服,人的骄矜必被抑制:那一日,唯有上主受尊崇。(依2:17)

3、你们不要依恃人,因为他只有一口气在鼻孔里,他可算得什么? (依2:22)

4、看啊!吾主,万军的上主将用斧钺砍伐枝干:高出的要削去,耸出的要砍低。(依10:34)

5、看哪!天主是我的救援,我依靠他,决不畏惧,因为上主是我的力量,是我的歌颂,他确是我的救援。(依12:2)

6、万军的上主起誓说:“实在,我怎样想,必怎样实现;我怎样计划,必怎样成功。”(依14:24)

7、上主!你是我的天主,我要称扬你,我要赞颂你的名,因为你忠实真诚地成就了你旧日的奇妙计划。(依25:1)

8、你是穷苦人的屏障,是患难中贫乏人的屏障,避风暴的藏身处,避炎热的荫凉所。(依25:4)

9、你们应永远信赖上主,因为上主是永固的磐石。(依26:4)

10、义人的道理是正直的,你上主啊,削平了正直人的途径。(依26:7)

 

11、的确,上主!我们在你正义的路上期待你!你的名号,你的记念,是我们心灵的欲望。(依26:8)

12、我们的心灵在夜间渴望你,我们的心神在清晨寻觅你,因为当你的决断显于大地时,世上的居民都要学习正义。(依26:9)

13、上主!是你赐与了我们和平,因为凡我们所做的,都是你为我们成就的!(依26:12)

14、因此吾主上主这样说:“看,我要在熙雍安放一块石头,一块精选的石头,一块宝贵的角石作基础,信赖的人必不动摇。”(依28:16)

15、当你偏左或偏右时,你必会亲耳听到你后面有声音说:“这是正路,你们要在这上面行!”(依30:21)

16、正义的功效是和平,公平的硕果是永恒的宁静和安全。(依32:17)

17、上主啊!怜恤我们罢!我们仰望你,每日清晨,请作我们的臂膀!在窘迫时,请作我们的救援!(依33:2)

18、上主是崇高的,因为他居于高处;他以正义和公平充盈了熙雍。他是你命运的保障,得救的府库、智慧和明智;敬畏上主,将是你的宝藏。(依33:5-6)

19、因为上主是我们的判官,上主是我们的立法者,上主是我们的君王,他必拯救我们。(依33:23)

20、吾主!我的心唯有仰望你!求你使我的精神苏醒,使我复原,使我生存。(依38:16)

21、草能枯萎,花能凋谢,但我们天主的话永远常存。(依40:8)

22、他赐给疲倦者力量,赐给无力者勇气。少年人能疲倦困乏,青年人能失足跌倒;然而仰望上主的,必获得新力量,必能振翼高飞有如兀鹰,疾驰而不困乏,奔走而不疲倦。(依40:29-31)

23、你不要害怕,因为我与你在一起;你不要惊惶,因为我是你的天主;我必坚固你,协助你,用我胜利的右手扶持你。(依41:10)

24、当你由水中经过时,我必与你在一起;当你渡河时,河水不得淹没你;当你在火中走过时,你不致烙伤,火焰也烧不着你。(依43:2)

25、上主,以色列的君王,救主,万军的上主这样说:“我是元始,我是终末,在我以外没有别的神。”(依44:6)

26、你的救主上主,以色列的圣者这样说:“我是上主你的天主,教训你为你有益的事,引你走当走的道路。恨不得你一向听从我的命令!那么你的安乐将似江河,你的幸福将似海涛;你的子孙多如海沙,出于你身的.苗裔多似沙粒;你的名字在我前决不会抹去,也决不会被删除。”(依48:17-19)

27、上主离弃了我,吾主忘掉了我。妇女岂能忘掉自己的乳婴?初为人母的,岂能忘掉亲生的儿子?纵然她们能忘掉,我也不能忘掉你啊?

看哪!我已把你刻在我的手掌上。(依49:14-16)

28、吾主上主这样说:“看!我要向列邦高举我的手,向万民树起我的旗帜;他们必要把你的儿子抱在怀中带来,把你的女儿放在肩上背来。列王要作你的养父,皇后要当你的保姆。他们要在你面前俯伏在地,并要舔去你脚上的尘土;那时你将知道:我是上主;凡仰赖我的,决不会蒙羞。”(依49:22-23)

29、其实,我离弃了你,只是一会儿,但是我要用绝大的仁慈召你回来。在我的盛怒中,我曾一会儿掩面不看你,可是我要以永远的慈悲怜悯你,你的救主上主说。(依54:7-8)

30、高山可移动,丘陵能挪去,但我对你的仁慈绝不移去,我的和平盟约总不动摇:怜悯你的上主说。(依54:10)

31、因为我的思念不是你们的思念,你们的行径也不是我的行径:上主的断语。 就如天离地有多高,我的行径离你们的行径,我的思念离你们的思念也有多高。(依55:8-9)

32、上主必要时常引领你,在干枯之地,使你心满意足,并使你的骨头坚强有力;你将成为一座灌溉的乐园,一个总不涸竭的水泉。(依58:11)

【天主教和基督教圣经的分别】

天主教圣经和新教圣经在新约全书部份的经目大家是一致的,都是二十七卷书。但是,天主教圣经和新教圣经主要分别在天主教在旧约收集了多七卷书(天主教有46卷,新教39卷),

这七卷书﹐天主教称为「第二正典」﹐Deuterocanonical books,而新教称为「次经」(Apocrypha)。而Apocrypha这个字意思不是代表这些书卷是伪造的,而是他们属于「隐藏」的, hidden books,只留给有智慧知识的人读。另外,旧约书卷里面,天主教圣经在两卷书都多了些经文:

* 「但以理书」部份

「但以理书」(天主教叫作「达尼尔」,The Book of Daniel)里面天主教收录了几篇不是希伯来文的文章在里面,包括了:

1. 「苏撒拿传」(Susanna「苏撒纳」),成为「但以理书」/「达尼尔」第十三章。

2. 「比勒与大龙」,天主教称之为「贝尔和大龙」(Bel and the Dragon),是「但以理书」/「达尼尔」第十四章。

3. 「亚萨利亚祷言」(天主教叫「阿匝黎雅的祈祷」,Prayer of Azariah)和「三童歌」(或者「三圣子之歌」,天主教叫作「三青年赞美上主歌」)这两篇,在天主教圣经放在「但以理书」的第三章里面。这些多了的部份用亚兰文写的Aramaic。

* 「以斯帖记」部份「以斯帖记」(天主教叫作「艾斯德尔传」,The Book of Esther),在翻译成希腊文后加上了希腊文部分(「以斯帖补篇」),表达她对宗教的虔诚。

牛津出版的英文圣经把多了的部份收在Apocrypha篇,列名了他们出来。

天主教圣经把「以斯帖记」和「但以理书」多了的就放在原书之中没有分开来。

【宗教改革时代】

马丁路德和天主教关系破裂后,他自己出版圣经。多数新教徒会知道他把次经列入附录,和他对「雅各书」的不满。但是马丁路德对当时罗马教会圣经正典的怀疑并 非单单在教义出发。路德当时反对赎罪卷、炼狱等教导,被天主教引用「玛喀比二书」挑战,路德就一口拒绝「玛喀比二书」,指他们不是神的启示(not inspired words by God)。马丁路德自行订立的的经目不是任何大公教会的决定,而是他知道的「巴勒斯坦正典」,Palestine Canon,是属于犹太教的经目,而不是一个Christian Canon。

马丁路德基本上把过去罗马教会接受的旧约和新约经目视为人为的传统,是可以改变的,加上第二次尼西亚大公会议没有明确列明新旧约经目,所以他就大胆批评, 并把经目按自己的神学观点理解再重新确立。马丁路德除了极力批评「雅各书」外,他也认为「启示录」、「犹大书」、「希伯来书」都有问题,要把他们和次经一 同列为圣经附录,把其权威性置于「神启示经卷」之下,只是属于有益的读物,而不可以用以建立教义。

相信没有任何福音派信徒或者新教徒会愿意承认,今日他们手上的圣经(所谓39卷旧约加27卷新约)其确立过程,不是先有一个正典经目(compiled list of inspired books),才有信仰的解释建立,而是反过来,先有信仰和教义,再决定那一些可以归入正典经目。手上的「旧约全书」,其产生过程,正是路德先决定了信仰 立场,然后才决定删除那些旧约书卷。

正确来说,马丁路德清楚知道罗马教会(其实也即是整个基督教)千百年来没有正式宣布过圣经正典的经目,而对次经的权威地位也没有清晰的立场,马丁路德其实 是单纯从他理解的神学立场去决定那些书卷应该被纳入为正典。而马丁路德其实自小学习的的圣经就是天主教圣经。第一部用普及语文的圣经其实就是耶柔米翻译的 Vulgate,拉丁文圣经。拉丁文是普通百姓的语言,希腊文是知识分子和贵族的语言。马丁路德因为反对炼狱或者为死人祈祷,就把「玛喀比二书」拒绝。他 看见「雅各书」和他倡导的「唯独因信称义」有矛盾,而想把「雅各书」的权威贬低到和「次经」一样。

马丁路德对于所谓圣经正典的决定是很主观的。然而,除了在旧约的观点上马丁路德得到其他宗教改革人士支持之外,他后来对新约书卷的批评也沉默下来,之后的 改革者也没有跟随他的意见把「雅各书」、「启示录」、「犹大书」、「希伯来书」从新约剔除。但是对于旧约,他们就跟随马丁路德的版本(虽然路德对旧约的批 评也非常苛刻,例如他觉得「以斯帖记」是没有价值的)。英国教会仍然把次经和39卷旧约、27卷新约一同出版。